Published on August 31, 2011 by

「香港粵語片研究會」創會典禮

香港粵語片(暫指從二次大戰後開始,迄1972年在香港生產、以廣東話發音為主的電影)產量浩瀚,難免良莠不齊,但在被保存下來的作品中,仍有著相當大量的佳作、傑作,有待發掘、發現的,更未可估計。這批粵語片,不論優劣,都是認識和研究香港歷史與社會發展最重要和最具體的材料。 儘管從前有過不少對粵語片的嚴肅研究與討論,但一般民間對粵語片仍殘存著頗大程度的誤解,甚至無知。為此,我們特別成立「香港粵語片研究會」(Cantonese Cinema Study Association,以下稱「CCSA」或「研究會」),希望透過這個組織,連結所有粵語片同好者,集中力量,逐步實踐以下願景。 1. 重新認識粵語片的真正面貌、評估它在香港電影歷史,以至世界電影發展史上的成就與重要性; 2. 糾正一般本地傳媒對粵語片的偏見(舉例:把「粵語殘片」這個稱號從字彙裡永遠刪除),重新確立粵語片作為香港文化不可或缺的重要遺產(legacy)與資產(asset)的觀念; 3. 向年輕一代推廣及增強他們對粵語片的認識與關懷,以助他們對本土歷史的理解及本土身份的確立; 4. 重新編纂一本更有系統和更完整的香港粵語片史,哪怕只是從局部時期開始,然後再慢慢擴展成為一部全史。 創會典禮 +「中聯電影」座談會 日期:2011年8月12日(星期五) 地點:香港兆基創意書院 展覽廳 時間:11 am – 6 pm 節目: 11 am 創會典禮,主禮嘉賓:馮寶寶小姐及阮兆輝先生 11:30 am – 1 pm 為呼應早前香港電影資料館的「人人為我 我為人人:中聯電影」全回顧展,特以「中聯電影」為主題(並旁及其他同時期作品),作馬拉松式討論。 第一節:總論,發言人及講題如下: (1) 何思穎:「中聯」電影中的五四新倫理 (2) 陳志華:「中聯」喜劇 (3) 黃淑嫻:「中聯」的改編藝術 (4) 吳國坤:粵語片的改編與文化身份 (5) 陳智德:「新聯」電影《父慈子孝》、《桃李滿天下》和《虹》 (6) 也 斯: 艷屍還魂 借殼重生 2:30 pm – 6 pm 第二節:主題、風格及人物篇,發言人及講題如下: (7) 馮慶強:漫步房間內外 — 雜談「中聯電影」的美術設計 (8) 余少華:粵語片所蘊藏的民俗及音樂資訊 (9) 蒲 鋒:「中聯」與黃飛鴻 (10) 盧子英:再探「紫薇園」 (11) 曾肇弘:「中聯」的職業女性 (12) 馮家明:也談談吳楚帆 (13) 陳浩勤:趣談「中聯畫報」 (14) 嚴尚民:「中聯」電影的佈燈法 (15) 易以聞:初探吳回 (16) 舒 琪:珠璣知多少? 觀看「中聯電影」座談會: http://ec2-18-142-227-111.ap-southeast-1.compute.amazonaws.com/cgi-bin/ourdb/bdetail?session_id=start&share=ourdb@ec2-18-142-227-111.ap-southeast-1.compute.amazonaws.com&dbname=vid_Category&template=344118260201&caller=http://ec2-18-142-227-111.ap-southeast-1.compute.amazonaws.com/cgi-bin/ourdb/bdetail&action=vid_Video,344118260202,4936&key=5828 網址: http://www.ccsahk.com/ 宣傳短片 (Youtube):https://www.youtube.com/watch?v=oF-JFYTId7o 場地贊助:香港兆基創意書院 茶點贊助:永發茶餐廳

Tag

Add your comment